Baudelaire, Vingt-cinq poèmes en prose.

Baudelaire, Vingt-cinq poèmes en prose.

Baudelaire, Vingt-cinq poèmes en prose.

Frankreich, Erzählungen,Prosa, Leben, Spleen, Gesellschaft, Beobachtungen Baudelaire, Charles: Vingt-cinq poèmes en prose. (spleen de Paris) ; [französisch-deutsch] = Fünfundzwanzig Gedichte in Prosa. Orig.-Ausg., Neuübers. München, Dt. Taschenbuch-Verl., 1993. 18 cm. 103 S. kart. dtv, 9305; dtv zweisprachig.

Versandkosten: 1,60 EUR

Buch ist gebraucht, KEIN MÄNGELEXEMPLAR!!!

Buch hat keine Flecken, keine Knicke, keine Risse, kein Staub, kein Schmutz, keine Wasserflecken

Buch ist ZWEISPRACHIG GESCHRIEBEN (DEUTSCH, FRANZÖSISCH)

Das Buch enthält 25 ERZÄHLUNGEN.

Gedichte in Prosa das heißt: kurze Texte, die so prä–
zise aus Bild, Sinn und Wort gefügt sind wie Gedichte,
aber ohne den Zwang von Versmaß oder Reim hat es
«schon immer» gegeben. Man braucht nur an die
Gleichnisse der Evangelisten zu denken, an Traktate des
Meister Ekkehard oder des Abraham a Sancta Clara, an
Hebels Kalendergeschichten, Kleists Anekdoten oder man-
che Märchen der Brüder Grimm.

Charles Baudelaire hat die kleine Prosaform als
Kunstform erkannt und benannt und als besonders ge-
eignet befunden, der ungereimten Realität des modernen
Lebens poetisch beizukommen. Seine Szenen, Betrach-
tungen und kurzen Erzählungen sind eine, jawohl, mo-
derne Lektüre, manchmal befremdend, ja erschreckend,
aber öfter erhellend, bewegend, gewinnend und ins-
gesamt höchst aufregend: von uns ist hier die Rede, von
uns späten, ratlosen Weltstadt-Bürgern.

Dieses Taschenbuch enthält eine Auswahl aus dem
berühmten postum erschienenen Band der Baudelaire-
schen Prosagedichte in französisch-deutschem Parallel-
druck.

Unser Preis: EUR 3,39